Général Termes et conditions

1. Généralités et champ d’application

Les conditions générales suivantes s'appliquent à toutes les personnes entre DIMACCI GmbH, Orangeriestr. 5, 40213 Düsseldorf, Tél.: +49 (0) 211 550, Fax: +497 (0) 49 0, info@dimacci.de (Exploitant de la boutique en ligne www.dimacci.com - ci-après «vendeur») et l'acheteur a conclu des contrats de livraison de marchandises par voie de vente à distance sur dimacci.com. Le vendeur ne reconnaît pas les termes et conditions de l'acheteur qui contredisent ou s'écartent des présentes conditions générales et les contredit expressément. Les conditions générales divergentes de l'acheteur, les accords complémentaires et / ou les accords annexes ne sont valables que si le vendeur y consent expressément par écrit. Les dispositions légales relatives à la priorité de l'accord individuel restent inchangées.

Dans ces termes et conditions, différentes réglementations sont parfois édictées pour les consommateurs et les entrepreneurs.

consommateur Conformément à l'article 13 du Code civil allemand (BGB), toute personne physique qui conclut une transaction juridique à des fins qui ne sont principalement ni commerciales ni indépendantes.

Entrepreneur est une personne physique ou morale ou une société de personnes qui, lors de la conclusion d'une transaction légale, exerce son activité professionnelle commerciale ou indépendante conformément au § 14 BGB. Un partenariat doté de la capacité juridique est un partenariat doté de la capacité d'acquérir des droits et d'engager des responsabilités.

2. Offres et contrats

2.1. Les offres du vendeur sur dimacci.com sont des offres catalogue sans engagement. L'acheteur peut placer une ou plusieurs marchandises dans le panier virtuel. De là, il accède au processus de paiement en cliquant sur le bouton "Commander". Après avoir saisi les informations personnelles nécessaires à la commande et les autres informations nécessaires à l'exécution de la commande, l'acheteur soumet une offre de commande ferme pour l'achat des marchandises respectives en tant que dernière étape du processus de commande en cliquant sur le champ «Commande avec obligation de payer». L'acheteur a la possibilité de vérifier à nouveau ses saisies avant de cliquer enfin sur le champ «Commande avec obligation de payer» et de les modifier si nécessaire. Pour ce faire, il peut cliquer sur les étapes de commande respectives présentées sous forme de résumé sur la page correspondante du traitement de la commande et y modifier les informations respectives.

2.2. Une fois que l'acheteur a terminé le processus de commande, le vendeur confirmera immédiatement la réception de la commande par e-mail. Cette confirmation de réception ne constitue pas encore une acceptation ferme de la commande, le contrat d'achat est conclu avec la confirmation de commande ou la livraison de la marchandise par le vendeur. La confirmation de commande sera envoyée à l'acheteur par email. Si l'acheteur ne reçoit ni confirmation de commande ni livraison dans les 3 jours, il n'est plus lié à sa commande.

3. Preise

3.1. Pour une livraison en Allemagne, les prix indiqués par le vendeur incluent la taxe sur la valeur ajoutée légale applicable, par ex. Temps 19%, départ usine.
3.2. Lors de l'expédition des marchandises, les frais d'expédition indiqués s'appliquent également. Celles-ci sont disponibles en cliquant sur le lien «plus Frais de livraison »dans l'offre respective ainsi que sous la rubrique Expédition et livraison disponible.

4. livraison

4.1. Le délai de livraison peut être trouvé dans les informations produit respectives. Veuillez également noter les informations de la section 9g.
4.2. Le vendeur est en droit d'effectuer des livraisons partielles dans la mesure où cela est raisonnable pour l'acheteur. Dans le cas des consommateurs, cela ne s'applique que si leur intérêt dans l'ensemble du contrat n'a pas cessé en raison du retard partiel ou de la livraison partielle. La charge de la preuve de cela ainsi que du caractère raisonnable incombe au vendeur en cas de litige. En cas de livraisons partielles, des frais d'expédition supplémentaires ne sont encourus que si cela a été expressément convenu. Une livraison partielle au sens de ces conditions est toujours uniquement la livraison d'une commande en plusieurs expéditions / pièces partielles. Le vendeur n'a pas droit à d'autres prestations partielles sans accord exprès préalable avec l'acheteur.
4.3. Si l'acheteur est un consommateur, le vendeur supporte dans tous les cas le risque d'expédition, quel que soit le mode d'expédition, à moins que l'acheteur n'ait mandaté le transitaire, le transporteur ou la personne ou l'institution autrement désignée pour effectuer l'expédition avec l'exécution sans le Le vendeur a précédemment nommé cette personne ou cette institution.
4.4. Si l'acheteur est un entrepreneur, tous les risques et dangers de l'expédition sont transférés à l'acheteur dès que les marchandises ont été remises par le vendeur au partenaire logistique sous contrat.

5. Modalités de paiement

5.1. Différents modes de paiement sont à la disposition de l'acheteur. Avec les modes de paiement prépaiement, PayPal et carte de crédit, le paiement est dû immédiatement à la conclusion du contrat.

5.2. Les coûts pouvant résulter d'un certain mode de paiement se trouvent dans l'aperçu des modes de paiement.

6. Garantie / responsabilité

6.1. En ce qui concerne la responsabilité pour vices matériels (garantie), les dispositions légales s'appliquent. L'acheteur a un droit légal à la responsabilité pour les défauts matériels.

6.2. Ce qui suit s'applique aux contrats avec des entrepreneurs ou des personnes morales de droit public:
une. Les réclamations de l'acheteur pour vices matériels deviennent prescrites 12 mois après le transfert des risques.
b. Les défauts manifestes doivent être signalés dans un délai de 14 jours, sinon ils sont considérés comme approuvés. Les pénuries doivent être signalées dans les 4 jours.
c. Si la transaction est une transaction commerciale pour les deux parties, l'acheteur a, contrairement à l'article b. Se conformer aux obligations de l'article 377 du Code de commerce allemand (HGB), c'est-à-dire examiner les marchandises immédiatement après la livraison par le vendeur, dans la mesure où cela est possible dans le cours normal des affaires, et informer immédiatement le vendeur si un défaut ou une pénurie est constaté. Si la notification est omise ou retardée, c'est-à-dire pas immédiatement, les marchandises sont considérées comme approuvées. Les vices cachés doivent être signalés immédiatement après leur découverte, sinon ils sont également considérés comme approuvés si la notification est omise ou signalée en retard.
ré. En cas de défaut de l'article acheté, le vendeur a droit, à son gré, à une exécution ultérieure sous la forme d'une amélioration ultérieure ou de la livraison d'un article sans défaut. L'acheteur doit accorder au vendeur un délai raisonnable, variant en fonction des circonstances réelles de chaque cas, mais pas moins de 7 jours, pour l'exécution ultérieure. Le vendeur doit supporter les frais nécessaires aux fins de la prestation supplémentaire, en particulier les frais de transport, de déplacement, de main-d'œuvre et de matériel. En cas de prestation complémentaire, le vendeur ne supporte que les frais nécessaires à concurrence du prix d'achat.
e. Si la reprise échoue au sens du § 440 BGB, l'acheteur peut choisir de résilier le contrat ou demander une réduction de prix.
G. Les autres réclamations de l'acheteur, notamment en raison de dommages indirects causés par des défauts, sont fondamentalement exclues. Cela n'affecte pas la responsabilité illimitée pour les dommages à la vie, à l'intégrité physique ou à la santé ainsi que pour d'autres dommages fondés sur un manquement au devoir par négligence ou par négligence grave de la part du vendeur ou un manquement intentionnel ou par négligence au devoir d'un représentant légal ou d'un agent d'exécution. La responsabilité illimitée s'applique également en cas de violation des obligations contractuelles essentielles, c'est-à-dire de telles obligations contractuelles sur l'exécution desquelles l'acheteur a confiance et peut se fier. En outre, la responsabilité est limitée aux dommages survenant généralement dans les transactions commerciales sur lesquelles ces termes et conditions sont basés.
H. La responsabilité en vertu de la loi sur la responsabilité du fait des produits reste inchangée.
je. Le délai de prescription légal dans le cadre d'un recours à la livraison selon les §§ 478,479 BGB reste inchangé.

7. Eigentumsvorbehalt

Les marchandises livrées restent la propriété du vendeur jusqu'au paiement intégral du prix d'achat.

8. Politique d'annulation pour les consommateurs (§ 13 BGB)

8.1. Les consommateurs (voir point 1 ci-dessus) ont le droit de rétractation suivant.

Droit de rétractation / politique d'annulation

Les consommateurs ont le droit de rétractation légal suivant.

Droit de rétractation

Vous avez le droit de résilier ce contrat dans les quatorze jours sans donner de raison. Le délai de rétractation est de quatorze jours à compter du jour où vous ou un tiers désigné par vous qui n'est pas le transporteur a pris possession des dernières marchandises.

Afin d'exercer votre droit de rétractation, vous devez nous en informer DIMACCI GmbH, Orangeriestr. 5, 40213 Düsseldorf, Tél.: +49 (0) 211 550, Fax: +497 (0) 49 0, info@dimacci.de (Exploitant de la boutique en ligne www.dimacci.comau moyen d'une déclaration claire (par exemple, au sujet de votre décision de se retirer de ce contrat, informer) l'un des envoyé par courrier postal, par fax ou par e-mail). Vous pouvez le faire en utilisant le formulaire de retrait de modèle ci-joint, cependant, n'est pas obligatoire. il a fait pour sauvegarder le délai de rétractation suffit que vous envoyez votre communication concernant l'exercice du droit de rétractation avant la date limite de retrait.

Effets de rétractation

Si vous retirez de ce contrat, nous vous rembourserons tous les paiements que nous avons reçues de vous, y compris les frais de fourniture (à l'exception des coûts supplémentaires résultant du fait que vous avez choisi un mode de livraison autre que celui offert par nous, le moins cher standard avoir), et rembourser immédiatement tard dans un délai de quatorze jours à compter de la date à laquelle la notification a été reçue au sujet de votre annulation de ce contrat avec nous. Pour ce remboursement, nous utilisons la même méthode de paiement que vous avez utilisé dans la transaction d'origine, à moins que vous avez convenu explicitement autrement; en tout cas, vous devrez payer des frais pour ce remboursement. Nous pouvons refuser le remboursement jusqu'à ce que nous avons reçu les marchandises retournées en arrière, ou jusqu'à ce que vous avez démontré que vous êtes retourné la marchandise, si elle est antérieure.

Vous devez nous retourner la marchandise immédiatement et dans tous les cas au plus tard quatorze jours à compter de la date à laquelle vous nous informez de l'annulation de ce contrat. Le délai est respecté si vous envoyez les marchandises avant la date limite de quatorze jours.

Vous supportez les frais directs de retour des marchandises.

En cas de perte de la valeur des marchandises, votre responsabilité n'est engagée qu'à l'égard de la dépréciation de biens résultant de manipulations autres que celles nécessaires pour s'assurer de la nature et du bon fonctionnement de ces biens.

Fin de révocation

Modèle de formulaire de résiliation

 

(Si vous souhaitez annuler le contrat, veuillez remplir ce formulaire et le renvoyer.)

- DIMACCI GmbH, Orangeriestr. 5, 40213 Düsseldorf, info@dimacci.de

- Je / nous (*) annulons par la présente le contrat conclu par moi / nous (*) pour l'achat des biens suivants (*) / la fourniture du service suivant (*)

-Commandé le (*) / reçu le (*)

-Nom du (des) consommateur (s)

-Adresse du (des) consommateur (s)

- Signature du / consommateur (s) (uniquement avec le message sur papier)

-Date
sécurité d'exploitation

(*) Rayez la mention inutile.

8.2. Le droit de rétractation ne s'applique pas aux contrats de livraison de biens qui ne sont pas préfabriqués et pour lesquels une sélection individuelle ou une détermination par le consommateur est déterminante ou qui sont clairement adaptés aux besoins personnels du consommateur.

9. Information des consommateurs dans les contrats de vente à distance et informations sur les clients dans les contrats dans les transactions commerciales électroniques

a, Nous ne sommes soumis à aucun code de conduite spécial.
b) Vous pouvez vérifier les éventuelles erreurs de transmission ou de saisie en cliquant sur la respective des 6 étapes de commande et en appelant les données qui y sont stockées avant de terminer votre commande et, si nécessaire, les modifier ou les supprimer.

c) Les caractéristiques essentielles des produits proposés par le vendeur ainsi que la durée de validité des offres limitées se trouvent dans les descriptions de produits individuelles sur le site Web.
d) La langue disponible pour la conclusion du contrat est exclusivement l'allemand.

e, les réclamations et réclamations de garantie peuvent être déposées par l'acheteur à l'adresse indiquée dans l'identification du fournisseur, par fax ou e-mail info@dimacci.de mention.
f) L'acheteur peut enregistrer le texte du contrat sur son ordinateur en cliquant sur le bouton droit de la souris dans son navigateur ou l'imprimer à l'aide de la fonction d'impression de son navigateur. Le texte du contrat (composé des données de commande et des conditions générales) est également sauvegardé par le vendeur et envoyé à l'acheteur par courrier électronique après la conclusion du contrat.
En tant que client non enregistré, l'acheteur ne peut plus consulter les données de la commande via Internet pour des raisons de sécurité une fois l'achat terminé. Les acheteurs qui sont des clients enregistrés ont la possibilité de consulter leurs commandes précédentes sous le point de menu «Mon compte utilisateur» et là sous «Mes commandes».
g) Des informations sur le paiement et les méthodes de paiement, la livraison ou l'exécution peuvent être trouvées dans l'offre respective. De plus, l'acheteur peut trouver de plus amples informations sous la rubrique Expédition et livraison[MB2]. En cas de paiement anticipé, le délai de livraison commence le jour suivant les instructions de paiement de l'acheteur, et avec la commande de l'acheteur pour tous les autres modes de paiement. Si le dernier jour de la période tombe un dimanche ou un jour férié, le jour ouvrable suivant remplace la fin de la période.
h) Procédure de réclamation via la plateforme OS: En cas de litige, les consommateurs ont la possibilité d'utiliser ce lien vers la plateforme OS européenne pour régler les litiges à l'amiable.

10. Dispositions finales, diverses

10.1. Le droit de la République fédérale d'Allemagne s'applique à la relation contractuelle entre le vendeur et l'acheteur et aux conditions générales respectives. L'application du droit des ventes de l'ONU est exclue.
Si l'acheteur est un consommateur, les dispositions légales applicables et les droits en faveur du consommateur en vertu de la loi du pays de résidence de l'acheteur ne sont pas affectés par cet accord.

10.2. Le for exclusif est le tribunal du siège social du vendeur si l'acheteur est un commerçant au sens du HGB ou une société de droit public. Le vendeur a le droit d'intenter une action au siège de l'acheteur.
10.3. Si des dispositions individuelles de ce contrat ne sont pas juridiquement efficaces en tout ou en partie ou perdent ultérieurement leur efficacité juridique, la validité du reste du contrat ne sera pas affectée. Le règlement statutaire remplace la disposition inefficace.

Garantie de l'année 1
Livraison express
Retours faciles
Peut être atteint rapidement

Paiement net des commandes

Révision Prix Qté Montant à payer maintenant
Sous-Total 0,00€
LIVRAISON
Montant à payer maintenant

Adresse de livraison

méthodes de livraison